Mostrando entradas con la etiqueta Iglesias y sociedades secretas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Iglesias y sociedades secretas. Mostrar todas las entradas

HISTORIA DE LA BIBLIA - PRIMERA PARTE

En #DebatesParaAvanzar volvemos al tema religioso pero visto desde la óptica científica, en este caso la biblia como libro sagrado del cristianismo. Tambien lo hacemos rescatando nuestra etiqueta #IglesiasYSociedadesSecretas, todo ello para incluir en el debate el problema de la cosmovisión en el tema ideológico. Los textos a continuación pertenecen a varios autores: Karlheinz Deschner, Johannes Maria Lehner, Albrecht Gundelach.





La por mí personalmente corregida edición debe ser reconocida como la única verdadera y auténtica bajo castigo de la excomunión y debe ser usada por todos y ser usada como base para todas las siguientes interpretaciones. Cada cambio, aunque sea sólo una palabra sea anatema"
El papa Sixtus V. (1521-1590)
En relación a su versión bíblica aparecida en 1590. Desde entonces se realizaron aproximadamente 200 000 cambios.


I. La Biblia – una obra de siglos

Millones de personas están firmemente convencidos, de que la Biblia es un libro escrito o por lo menos inspirado (dictado) personalmente por Dios. La verdad, en cambio, es que la Biblia no fue escrita de corrido de una sola vez, si no que es una colección de variados libros y textos (El libro del Génesis, libro de los Reyes, cartas de Paulo, etc) entre los cuales, a veces hay períodos de miles de años y que constantemente fueron completados, cambiados y reescritos, según la correspondiente tendencia de la sociedad de cada época.

Diferentes autores, hoy mayoritariamente desconocidos, han escrito los textos y lo que, a los posteriores sacerdotes no les gustaba, fue eliminado o readecuado. Aún hoy se realizan cambios y adaptaciones. Muchos hombres y casi ninguna mujer (solo en más o menos 13 páginas) han acopiado historias, proverbios, sabidurías y profecías.

La elección de los textos hoy día conocidos – de tal llamado canon bíblico – ha durado hasta el 1er milenio después de Cristo. Aún en los últimos cien años,-por ejemplo-, la iglesia evangélica presento varias revisiones bíblicas. En la versión de 1975 solo dos tercios son idénticos a la Biblia original de Lutero.

II. Época de las copias manuales

  1. Finales del siglo VIII a. C.: Las primeras versiones escritas de relatos y baladas sobre Saúl, David y Salomón (compuesto de material tradicional oral israelí del sur y del norte) como una epopeya nacional para el imperio de Ezequías.
  2. Comienzos de siglo VII a. C.: Crónica escrita del tiempo de reinado de Salomón como un rey sabio y rico en el estilo asirio imperial, énfasis de su sabio reinado, y su actividad constructiva (incluyendo la construcción del templo) y sus expediciones comerciales.
  3. Finales del siglo VII a. C.: Delineación de fuentes escritas antiguas y su ingreso en la obra histórica del Deuteronomio (La historia del asenso de David y su sucesión al trono, tradiciones salomónicas); la uniforme orientación teológica le sirven a las metas de Josías; inclusión de episodios como el combate entre David y Goliat y otros detalles griegos (Influencias homéricas) de aquellos tiempos como también la condenación de Salomón.
  4. Siglo VI - IV a. C.: Segunda preparación del Deuteronomio durante el exilio con la actualización y explicación del exilio. Profecías (Ageo, Zacarías). David y Salomón como figuras religiosas simbólicas en las crónicas.
  5. Siglo II a. C. – V d.C.: Traducción griega de los Libros de los Reyes y de la crónica; versiones ampliadas de los salmos, de Libro de los Proverbios, el Cantar de los Cantares, materias ajenas a biblia hebrea con connotaciones mesiánicas: Salmos de Salomón, Flavio Josefo; rollos del mar muerto. El Nuevo Testamento ata a Jesús de Nazaret con la tradición de David; escrituras rabínicas y padres de la iglesia amplían el campó de las asociaciones y alegorías religiosas (Fuente: ”David y Salomón” Finkelstein / Silbermann, arqueólogos descifran un mito dtv, 2009, ISBN 978-3-423-34542-2)
  6. Alrededor del año 300 al 130 a.C.: El Antiguo Testamento es traducida al griego en Alejandría (Septuaginta).
  7. Siglo II – I a. C.: Los manuscritos hebreos más antiguos conservados del Antiguo Testamento (entre otros, descubrimientos de las cuevas de Qumran cerca del Mar Muerto. Las más antiguas traducciones manuscritas de la traducción griega.
  8. Aprox. año 27 – 30: Jesús actúa en Palestina (partiendo del supuesto de comprobada históricamente su existencia).
  9. Años 50 – 64 d. C.: Redacción de las cartas del apóstol Pablo.
  10. 2da mitad del siglo I: Redacción de tres evangelios (aprox. 70 Marcos; 80 – 90 Lucas; y Mateo). Alrededor del año 120, ya siglo II, se escribe el evangelio de San Juan. 
  11. Finales del siglo I: Numerosas copias de los escritos bíblicos en papiro. En vez de los tradicionales rollos, los cristianos prefieren la forma del código (kodex), un antecesor del actual libro.
  12. Alrededor del año 125: Los fragmentos más antiguos conservados del Nuevo Testamento (papiro P52).
  13. Aproximadamente el año 144: Marción arma en Roma, la primera versión resumida del evangelio de Lucas y diez cartas de Pablo. Con esta estrecha selección la da a la iglesia un mayor motivo para examinar los numerosos escritos cristianos y crear un “canon” que limita los escritos reconocidos como vinculantes (el que posteriormente se llamó, El Nuevo Testamento).
  14. Fines del siglo I: Sabios judíos determinan el alcance exacto de la Biblia hebrea. Algunos escritos, desde entonces son sólo transmitidos en la traducción griega. (Textos deutero-canónicos/apócrifos). 
  15. Alrededor del año 200: Se discute apasionada y largamente sobre el canon del Nuevo Testamento. Tempranas traducciones del Nuevo Testamento al latín (más precisamente en Vetus, Latina o Itala).
  16. Año 367: El obispo Atanasio de Alejandría en su carta 39 festivalera pascual, determina como canónicas los 27 escritos en el Nuevo Testamento, que existen hasta hoy día. Sin embargo, todos empezaron a padecer más y más cambios, y lo referimos a continuación.


III.- El ensamblado de los textos evangélicos
En el siglo 18 se afirmaba tener el original del evangelio de Marcos, a ser en Venecia y también en Praga; y ambos originales en latín, idioma que ninguno de los evangelistas usó. En realidad no se conserva ni un texto neo testamentario, ni un libro bíblico en su versión originaria. Tampoco existen las primeras copias. Sólo existen copias de copias de copias.

El texto actual del Nuevo Testamento es una mezcla, es decir, fue armado de las distintas tradiciones. Se basa, 1° en manuscritos griegos, 2° antiguas traducciones y 3° citas de los padres de la iglesia relatados de memoria. Justino por ejemplo ofrece más de 300, Tertuliano más de 7000, Origenes casi 18000. Las obras de los padres de la iglesia fueron transmitidas con distintos grados de fiabilidad.

Los manuscritos griegos más antiguos del Nuevo Testamento conservados el Vaticanus y el Sinaíticus, previenen recién de mediados del siglo 4.

El Codex Vaticanus, guardado en la biblioteca del Vaticano, sin embargo no está completo y fue repetidas veces “mejorado”, sus distintas maneras de “lecturas” – se distinguen la acción de tres correctores – recién se hicieron conocidos por el teólogo alemán Constantin von Tischendorf (1874) quién obtuvo logros pioneros en la investigación de los textos neo testamentarios.

Tischendorf también es el descubridor del Codex Sinaiticus, que el gran erudito viajero encontró en el Monasterio de Santa Catalina en el Sinaí (18443-1859) y que adquirió para el zar Alejandro II. De los manuscritos griegos más antiguos sólo el Sinaiticus, en poder del museo británico desde 1933, está completo e incluso con dos apócrifos descartados por la iglesia, a ser la carta de Barnabás y el Pastor de Hermas. El texto del Sinaiticus, también fue redactado, al igual que el Vaticanus, a mediados del siglo 4 e igualmente en parte de manera totalmente arbitrario.

Mucho más importantes que los manuscritos en pergaminos, son los bastante más antiguos papiros del siglo 2, de los cuales sólo se conservan algunos fragmentos. También existen copias latinas, sirias y cópticas basadas en patrones griegos, de los cuales las más antiguas también provienen del siglo 2. Sin embargo aún existe un tramo de casi un siglo entre estos y los originales. Y de todos modos se trata de transcripciones en idiomas más pobres, que sólo reproducen en forma grosera los finos matices del griego.

Con los textos griegos es significativo, que lo más importante en el Nuevo Testamento, los dichos de Jesús, como es conocido, no fueron transmitidos en griego, sino en un dialecto sirio al arameo por los seguidores más antiguos de Jesús. Gracias a este, mal y descuidadamente hablado dialecto, cuya reputación no era la mejor – los galileos no podían pronunciar bien los sonidos guturales - fue reconocido Pedro en la corte de los Sacerdotes (Ver video con el padre nuestro en arameo). Pero como los evangelios, al igual que todos los tratados cristianos prístinos fueron redactados en griego hasta finales del siglo 2, cuando también se comenzó a escribir en latín, sirio y cóptico 8en el siglo 3), en lo más importante, en relación a las palabras de Jesús, ya son transmisiones, y a ser no traspasos de textos sirios equivalentes, sino sólo una tradición oral. Con que facilidad se pudieron haber originado aquí cambios del tipo estilístico. Pero también la helenización en especial con las difíciles y complicadas expresiones pueden haber causado alteraciones. Por esto, La investigación ve estas transmisiones de los dichos de Jesús como un problema que hay que tomarlo con mucha seriedad.

Sólo muy pocas palabras de Jesús, en su forma aramea ingresaron en los textos griegos del Nuevo Testamento, así por ejemplo el "Talitha kumi", con las cuales Jesús despertó a la hijita de Jairo de la muerte. “Effetha” con la cual habría sanado a un sordo mudo, el “"Eli, Eli, lema sabachthani", con las cuales Jesús, según Mateo y Marcos habría anunciado al abandono de Dios en la cruz. O la palabra “amén”. Ahora el copiado de los evangelios tampoco se realizó sin errores. Durante dos siglos estuvieron expuestos a intervenciones intencionalmente o no, por copistas, y sufrieron, durante su distribución por el uso práctico, para hablar con las palabras del teólogo Feine-Behm: “variados cambios, pero también adiciones y reducciones intencionales”. También redactores y revisores eclesiales, como lo demuestra el teólogo Hirsch, los han “pulido”, “complementado”, “harminizado”, “alisado” y “mejorado”, para que finalmente, como escribe el teólogo Lietzmann “se produjo todo una selva de de interpretaciones contradictorias, adiciones y exclusiones” y como dice el teólogo Knopf “en muchas partes ya no podemos determinar con seguridad ni probablemente el texto original”. Sin embargo esta tendencia ni siquiera es original en el cristianismo. Ya que, de manera similar, los antiguos egipcios mejoraran sus textos sagrados.

Como enseña la historia de los textos, la mayoría de ellos fueron enmendados intencionalmente en los periodos antiguos, debido a que, como veremos en seguida, durante un siglo no fueron considerados como sagrados e intocables. Se borró y se agregó se parafraseó y se dedicó a la ornamentación de detalles, más bien se dedicaba a contar en vez de entregar copias correctas. Hasta aprox. el año 200 se procedió con los evangelios de acuerdo a la necesidad y gusto. Sin embargo copistas posteriores han realizado cambios, adicionaron nuevos milagros o acrecentados milagros existentes.

Para darle un final al desastroso caos, el obispo de Roma Dámaso encargó, en 383, al dálmata Jerónimo confeccionar un texto unitario de la biblias latinas, de las cuales ni dos concuerdan en párrafos algo más extensos. El secretario del papa cambio el tenor del escrito, que usó como base, para sus aproximados 35 000 “rectificaciones” de los cuatro evangelios. Esta traducción de Jerónimo, la Vulgata, universalmente distribuida, rechazada durante siglos por la iglesia, fue declarada como auténtica en el siglo 16 en el concilio de Trento.

Como sin embargo entre los manuscritos latinos antiguos ninguno armoniza totalmente con otro, as{i también entre los manuscrito griegos – en 1933 se conocían 4230, en 1957 ya 4860 manuscritos griegos del Nuevo Testamento – ninguna con exactamente el mismo texto. Una concordancia de todos los códices no se encuentra ni en la mitad de las palabras. Se estima el número de estas variantes, de las diferentes tradiciones, en 250 000. Cambios como la puntuación y letras (lo que ya puede cambiar absolutamente el sentido de una frase), también se consideran aquí, como desviaciones de frases y párrafos completos. El texto del “Libro de los libros” está distribuido hoy en más de 1100 idiomas y dialectos, es entonces completamente corrompido. 


IV.- ¿Como se llegó al canon del Nuevo Testamento?

Hasta mediados del siglo 2 la cristiandad no poseía un libro sagrado propio, por lo cual ellos, para hablar con las palabras de Nietzsche, estaban ocupados con la inaudita farsa quitarles subrepticiamente el antiguo testamento a los judíos. Para toda la cristiandad el libro de los judíos, para empezar el texto determinante. La primera epístola de Clemente, redactada a finales del siglo 1 en Roma y atribuida a un obispo romano, contiene más de cien citas del Antiguos Testamento, pero sólo dos de los evangelios, que por lo demás, sólo fueron mencionados por primera vez aprox. en el año 140, por el obispo Papías, uno de los “padres apostólicos”, pero sólo para establecer que prefería transmisiones orales a las escritas. Y alrededor del año 160 Justino, el mártir se basa casi exclusivamente en los textos, hasta ahora los más voluminosos el Antiguo Testamento, con la única intención, para difamar de manera monstruosa a los judíos. 

Sólo las palabras de Jesús desde el principio gozaban la misma autoridad, pero no los libros en los cuales entraron posteriormente. Recién en la segunda mitad del siglo 2, cuando la tradición oral adquirió cada vez formas más inverosímiles, ellos fueron igualados l Antiguo Testamento, y finalmente estos fueron preferidos. Recién a partir de entonces se comenzó también preferir los evangelios, que posteriormente fueron canonizados., a los evangelios “apócrifos”, y transformadlos en el “Evangelio”.

Los escritos neo testamentarios no eran considerados santos ni inspirados por los cristianos originarios. La iglesia católica en el concilio de Trento (4ª sesión del 8 de Abril de 1546) y en el concilio del Vaticano (3ª sesión del 24 de Abril de 1870) declaro como dogma fundamental la enseñanza de la inspiración de la Biblia, que, como se sabe, incluye la innerrancia.

Entre todos los tratados neo testamentarios, sólo el Apocalipsis, que apenas logró ingresar a la Biblia, reivindica para sí haber sido dictado directamente por su autor Dios. Y demanda autoridad no como canónico, sino según los modelos judíos, como libro profético. Ella quiere ser predicción. El cumplimiento de sus, que se referían a los tiempos inmediatos, sin embargo aún están pendientes.

Ningún otro autor neo testamentario ha declarado su producción como divino. Tampoco Pablo. Él expresamente diferencia entre lo que indica como proveniente del Señor y lo de su opinión privada y referente a su comprensión sólo es “en parte”. Hasta donde se sabe, Pablo sólo una vez ordenó la lectura de una de sus cartas en una segunda comunidad. Pero aquí tampoco habla de una distribución a todas las comunidades o en toda la iglesia y o posterioridad. 

Al igual que Pablo y los demás redactores de las cartas neo testamentarias, así tampoco ningún evangelista afirma haber sido inspirado por Dios. ¡Al contrario! El prólogo del evangelio de Lucas, en el cual el autor asegura: “después de haber investigado con diligencia todas las cosas desde su origen “, es la mejor evidencia, que el escritor nunca pensó haber sido inspirado. Lucas también era de la opinión hacer algo extraordinario. Ya que en el primer verso reconoce “que muchos” ya informaron sobre esto, pero él no quedó satisfecho con esto, ya que no relataban “desde el principio” y “en orden”. Así el evidentemente quiere corregir para que el “excelentísimo Teófilo”, para quien escribe su obra pueda convencerse de “la verdad de las cosas” de las cuales ha sido instruido. Nota: Donde hay que constatar, que esto no se relaciona con un relato histórico, sino con las transmisión de una leyenda). El evangelista no aparece como un autor inspirado por Dios, sino como un cuidadoso recolector de historias que están circulando, cuya fuerza de convencimiento quiere aumentar…

También la pérdida de todos los originales de los evangelios evidencia cuan poco eran apreciados estos libros primeramente. Aunque escritos en papiro – recién a partir del siglo 3 se comenzó a emplear pegamento – pudieron haberse conservados sin problemas.

Karlheinz Deschner, "Abermals krähte der Hahn" Una historia critica de la iglesia (1996), 800 pág., ISBN 3-442-72025-7. Extracto pág. 159-166


Pachane / Escuela Bolivariana del Poder Popular
@prensa_ebpp

Vatsyayana y el tercer sexo oral

Los ocho pasos del sexo oral según el Kamasutra

Por Cultura Colectiva julio 7, 2015

Siguiendo con los #DebatesParaAvanzar traemos otro tema tabú en nuestra sociedad hebreo-machista: el sexo oral y la diversidad de género. Sin profundizar mucho en el tema del dios "ambidiestro", tan solo acá hay extractos del legendario Vatsyayana Kamasutra y fotos del arte en la cultura milenaria hinduista pero, ¿es o no es tema la revolución sexo-diversa?

“El sexo es impermeable a la razón y se burla del poder de todos los filósofos. En realidad, la elección sexual de una persona es el resultado y la suma de sus convicciones. Dime aquello que una persona encuentra sexualmente atractivo y te diré cuál es su filosofía de vida. Muéstrame la persona con quien duerme y te diré cuánto se valoran a sí mismos. No importa qué tanto han sido corrompidos por la idea de generosidad, el sexo siempre será el acto más egoísta que existe pues obliga a las personas a estar desnudos en cuerpo y espíritu, y aceptar su verdadero ego como valor propio. Siempre nos sentiremos atraídos a la persona que mejor refleje la visión más profunda de nosotros mismos”.Ayn Rand


El Kamasutra, libro de origen indio que ha servido de inspiración para múltiples encuentros sexuales, es en realidad una gran colección de secretos, técnicas y descripciones encaminados a lograr la felicidad de una persona. En conjunto con la “Utilidad” y la “Ley Sagrada”, el “Amor” debe ser uno de los tres pilares que un hombre debe atender para encontrar la felicidad. Así como es poco conocido que el libro escrito por Vatsiaiana cuente con una clasificación de las mujeres, descripción del espacio físico en el que debe vivir un hombre y los diferentes tipos de juegos sexuales, el tratado también habla sobre los pasos del sexo oral, al cual su autor se refiere como “el amor con la boca”. 

Dentro del texto que hoy sirve como referencia de incontables posiciones sexuales, el autor detalla los hechos alrededor del sexo oral, y si bien proporciona las ocho técnicas que permiten el éxtasis, también aclara que se trata de una práctica arraigada entre las prostitutas, los eunucos y habitantes de algunas zonas de la India. “Y dado que se trata de algo secreto y la mente es voluble, ¿qué persona puede saber quién, cuándo, qué hace y por qué?”. 

Mujeres libertinas, sirvientas y masajistas sin escrúpulos, son algunos “tipos de mujeres” que suelen recurrir a la práctica del sexo oral. El autor especifica que, por ejemplo, los habitantes del este se unen particularmente con las mujeres que practicar el amor con la boca, mientras otros le huyen a las cortesanas que lo practican. Asimismo, Vatsiaiana detalla cómo el tema se presta a la hipocresía dentro de la sociedad, puesto si bien existen hombres que se muestran reacios a aprobar la práctica y que aparentemente huyen del “amor con la boca”, en otros momentos acuden a las cortesanas para practicarlo, o si se da el caso, “y quieren sentirse bien recíprocamente y tienen confianza, se prestan favor uno a otro”.


Dentro del Kamasutra, el apartado sobre el sexo oral realiza una importante aclaración sobre la existencia de un “tercer sexo”, mismo que se puede presentar de dos formas distintas: femenino o masculino. 

Como reflejo de una sociedad profundamente machista, el Kamasutra detalla: “Aquel que tiene rasgos de mujer, imita de ésta, la limpieza del cuerpo, la voz, la gracia, el carácter, la ternura, los temores, la ingenuidad, la incapacidad de aguantar demasiado y el pudor”. De esta forma quienes tengan dichos rasgos deberán vivir como prostitutas en aras de seguir practicando “el amor con la boca”.

Por su parte, aquellas personas que tienen aspectos masculinos, por el contrario, deberán mantener su deseo escondido y en aras de encontrar a su amante perfecto, tendrá que elegir la profesión de masajista para que “durante el masaje apriete, casi en un abrazo, los muslos del otro con su cuerpo, y, una que haya nacido una cierta familiaridad, vaya atrás lejos, tocando la ingle y el pubis. Llegado a este punto, cuando se dé cuenta de que el pene del hombre está excitado, mantén el movimiento con la mano”.

Ahondando en las prácticas, el Vatsyayana detalla que existen ocho formas diferentes de actuar a la hora de practicar el amor con la boca, mismos que deben realizarse siguiendo los pasos correctos que logren el mayor placer: “modo moderado, mordisco lateral, presión externa, presión interna, beso, toque, chupar el mango y devorar”. 


Durante la primera parte del Kamasutra, se detalla cómo debe practicarse los pasos del sexo oral. 

“Mientras lo sostiene con la mano, acércalo a los labios, apriétalo y muévelo con la boca: éste es el “modo moderado. Luego, cubra con la mano la parte superior y apriete de lado con los labios, sin utilizar los dientes; y tranquilice, diciendo: ¡Basta así!, es el ‘mordisco lateral”.

El tratado además detalla el hecho de que quien recibe el “amor con la boca” debe dar la aprobación para que los pasos se cumplan y una vez superados los primeros dos, se procede entonces a “apretar la parte superior contra los labios bien juntos, como atrayéndolos hacia sí, y aflojando la presión, se tiene ‘presión externa’. Luego entonces si se introduce aún más el pene y se aprieta la parte superior y luego suelta, esa es la “presión interna”.



vasija de la madre de la cultura occidental, el arte griego

“Cogerlo como un labio, mientras se le sujeta con la mano, es ‘el beso’. Si, hecho eso, se le roza en todas partes y se le toca en la parte de arriba con la punta de la lengua, se tiene ‘el toque’. Si desnudo se introduce la mitad del pene y se presiona varias veces muy fuerte, soltando cada vez, se consigue ‘chupar el mango”. Finalmente, el último paso consiste en meterse, bajo deseo expreso del hombre, el pene en su totalidad y se le presiona hasta la conclusión, eso es ‘devorar”. 

Los ocho pasos, en el orden descrito, logran el éxtasis del hombre, y no es casualidad que el tratado se concentre en los varones puesto que “las mujeres no entienden de tratados, por lo que sería inútil instruirlas, pero si entienden el aspecto práctico”. Vatsiaiana consideraba que no era una buena idea practicarle el sexo oral a las mujeres, y aunque no se aclaren los motivos detrás de ello, probablemente recayera en la creencia de que hacerlo supondría una sumisión ante la mujer. Sin embargo, estaba bien documentada la práctica entre parejas heterosexualese de practicarse “el amor con la boca” mutuamente, que llevaba por nombre “el amor de los cuervos” y que con el paso de los años se convertiría en el famoso 69.

Cultura Colectiva / Escuela Bolivariana del Poder Popular
@prensa_ebpp

HISTORIA CIENTÍFICA DE JESUCRISTO (SEGUNDA PARTE) La Vida de Jesus de Acuerdo a los Rollos del Mar Muerto

En esta segunda parte dan como cierta la existencia de Jesús y se remiten a la traducción de los textos originales del Antiguo y el Nuevo Testamento, haciendo comparaciones con traducciones de los Rollos del Mar Muerto. Hemos tomado trozos del artículo LA RELIGION DE LA MENTIRA el cual esta basado en la obra “Bloodline of the Holy Grail” (El Linaje del Santo Grial) de Laurence Gardner. Aclaremos que en la lectura al principio se habla sobre términos mal traducidos del Antiguo Testamento. A continuación tal resumen:

La Vida de Jesús de Acuerdo a los Manuscritos del Mar Muerto



Existe mucha gente que ha sospechado del cristianismo, pero muy poca ha sido lo suficientemente curiosa para ahondar en la historia real de esta religión, que en realidad no es otra cosa que una adquisición accionaria estratégica que Roma utilizó como una herramienta de control. Casi todos saben que la Biblia ha sido editada a través de los siglos, pero pocos conocen exactamente lo que le ha sido quitado o agregado.

Luego de la revuelta judía en Jerusalén durante el primer siglo después de Cristo, los guerreros romanos habían destruido todos los documentos relacionados con el legado Davidiano de la familia de Jesús (descendencia sanguínea o hijos de jesús) Sin embargo, la destrucción distaba mucho de ser total, siendo retenidos documentos relevantes por los herederos de Jesús, quienes llevaron la herencia Mesiánica desde el Cercano Oriente hacia Occidente. Como lo confirmara la Historia eclesiástica de Eusebio, obispo de Cesárea del siglo IV D.C, estos herederos fueron llamados los “Desposyni”. De ellos era el legado de la Casa Real de Judah, un linaje dinástico que aun hoy existe. A través de los siglos, una conspiración continua de la Iglesia y sus gobiernos ha prevalecido en contra de la llamada "herencia mesiánica". Esta conspiración se agudizó cuando la Roma imperial pasa a ser Iglesia Católica (heredera no de Jesús sino de Pablo y Pedro), desviando el curso de la Cristiandad hacia un ideal alternativo para consolidar su poder. situación que ha continuado hasta nuestros días.

I. Antecedentes de los Esenios

El dogma científico cambia de manera natural, pero es muy raro que suceda lo mismo con el dogma religioso. La Iglesia Cristiana (unas más otras menos, pero ante todo la iglesia católica) no le presta atención a los descubrimientos y a las revelaciones, y todavía conserva mucho del incongruente dogma que data de los tiempos medievales, donde la iglesia era patriarcal, machista y misógina) En su nacimiento la religión judía no fue así. La veneración de la primera deidad femenina existía desde hacía mucho tiempo en Canaan, donde tomó la forma de la diosa Astoret. Esta fue abiertamente adorada por los israelitas hasta el siglo VI antes de Cristo. Como Diosa Astoret, ella fue la esposa sobrenatural de “El”, la deidad masculina suprema, y los dos eran juntos la Pareja Divina. Ellos tenían una hija llamada Anat, la Reina de los Cielos, y un hijo, el Rey de los cielos, que fue llamado “He”. A medida que pasó el tiempo, las personalidades masculinas de El y He separadas, dios padre y dios hijo, se fueron fusionando para luego convertirse en Jehová

De manera similar, Astoret (Asera) y Anat (diosas femeninas) se fundieron entre sí dando lugar a la consorte de Jehová, conocida como la Shekina o Matronit. El nombre de Jehová es una transcripción tardía y de alguna manera castellanizada de la palabra Yahweh, la cual es en sí una forma de la raíz hebrea de cuatro consonantes YHWH dentro de la cual han sido interpoladas dos vocales. Originalmente estas cuatro consonantes (que más tarde se transformaron en una especie de sigla para el único dios) representaban a los cuatro miembros de la familia celestial: “Y” representaba a El, es decir el padre; “H” era Asera la Madre; “W” correspondía al Hijo; y “H” era la Hija, Anat. De acuerdo a las tradiciones reales de la época y de la región, la novia misteriosa de D, la Shekina, también fue considerada su hermana.

En términos prácticos, la consolidación del ideal hebreo de un único dios no ocurrió realmente hasta después de los 50 años de cautiverio en Babilonia (586-536 AC). Cuando los israelitas primero fueron deportados allí por Nabucodonosor, eran en verdad tribus dispares que pertenecían a por lo menos dos corrientes étnicas principales (Israel y Judá), pero luego regresaron a Tierra Santa con un propósito nacional común, como los elegidos de Jehová.


Gran parte de lo que hoy conocemos como el Antiguo Testamento fue primero escrito en Babilonia. Por lo tanto, apenas sorprende que los relatos de los sumerios y de los mesopotámicos fueran injertados en la tradición cultural cuando ésta se estaba formando, incluyendo El Jardín del Edén (El Paraíso mesopotámico de Eridu), la Inundación, y la Torre de Babel. Historias como la de Adán y Eva no existían en la tradición hebrea. Algunas alternativas a la versión de la Biblia sobre Adán y Eva podrían encontrarse en escritos de griegos, egipcios, sumerios y abisinios (antiguos etíopes).

Cuando los israelitas regresaron desde Babilonia a Jerusalén, los primeros cinco libros de Moisés fueron compaginados dentro de la Torá. El resto del Antiguo Testamento fue, sin embargo, mantenido en forma separada. Por varios siglos, éste fue considerado con varios grados de veneración y recelo pero, con el tiempo, los libros de los Profetas llegaron a ser especialmente significantes para estabilizar el patrimonio judío. La principal razón que daba lugar a la vacilación fue que, aunque los judíos entendían ser los elegidos de Dios, Jehová no los había tratado muy amablemente. Este era para ellos su señor tribal todopoderoso, y le había prometido al patriarca Abraham exaltar su raza por sobre las otras. Y aun así , con todo eso, ellos sólo habían enfrentado guerras, hambruna, deportación y cautiverio. Para contrarrestar el creciente desencantamiento de la nación, los Libros de los Profetas reforzaron la promesa de Jehová anunciando la llegada del mesías, un rey ungido o un sacerdote quien serviría al pueblo conduciéndolo hacia la salvación.

Véase en estas cuatro imágenes consecutivas, la historia previa al nacimiento de Jesús nazareno

II. Los Esenios y los manuscritos de Qumran (Mar Muerto)

La profecía fue suficiente para asegurar la reconstrucción del Templo de Salomón y el Muro de Jerusalén, pero no apareció ningún salvador. El Antiguo Testamento concluye en este punto en el siglo IV A.E.C. Entretanto, el linaje de David continuaba aunque no reinaba en forma activa. Entonces, la historia soberana comenzó cuando el heredero revolucionario de Judá pasó audazmente a dominio público. El era Jesús, el Rey de jure de Jerusalem. El alzamiento del año 168 A.E.C. en el cual la casta sacerdotal de Hasmonaem Macabeos adquirió importancia, fue provocado en buena parte por la acción del Rey Antiochus IV Epifanio, de Siria, quien le había impuesto a la comunidad judía un sistema de veneración griega. Más tarde, los macabeos volvieron a consagrar el Templo pero, así como los judíos fueron exitosos contra Antiochus, el daño social interno había sido hecho, pues habia sido necesario luchar durante el Sabat.

Un núcleo de devotos judíos ultra-estrictos conocidos como los Hasidim (los pios) se opusieron vehementemente a esto y cuando la triunfante Casa de los Macabeos tomó control y estableció su propio Rey y Sumo Sacerdote en Jerusalén, los Hasidim no sólo anunciaron su oposición sino que marcharon en masa fuera de la ciudad con el fin de establecer su propia comunidad, una comunidad pura en las cercanías del Desierto de Qumran. Las obras de construcción comenzaron alrededor del año 130 A.E.C. 


A. EL CÓDIGO

Con el objetivo de que los Evangelios estuvieran más allá del entendimiento de los romanos, fueron construidos con dos niveles de significado: escritura evangélica en la superficie e información política debajo. Y los mensajes cuidadosamente dirigidos estaban generalmente basados en los códigos de sustitución establecido por los Escribas. El conocimiento de cómo trabajaba el código no estuvo disponible hasta que fuera publicado recientemente uno de los manuscritos del Mar Muerto. Sólo desde entonces se tiene una apreciación de la enigmática técnica que posibilitó una mayor concientización sobre la inteligencia política en los textos Evangélicos, que estaba cubierta por un velo. 

El Emperador romano era llamado “el león”. Por lo tanto, ser “rescatado de las fauces del león” significaba escapar de las garras del Emperador o de sus oficiales. Los “pobres” no eran ciudadanos sumidos en la pobreza y sin ningún tipo de privilegios: eran aquellos que habían comenzado en un alto escalón de la comunidad y que habían sido obligados a renunciar a sus propiedades y posesiones mundanas. Los “muchos” era un estilo utilizado para designar al líder de la comunidad de los célibes, mientras que la “muchedumbre” era una designación del Tetrarch regional (gobernador). La palabra “multitud” se aplicaba a algún consejo de gobierno. Los novicios dentro del SISTEMA religioso fueron llamados “niños”. La temática doctrinal de la comunidad era conocida como el “Camino” y aquellos que seguían los principios del “Camino” eran llamados “Hijos de la Luz”.

El término “leproso” fue a menudo usado para denotar a aquellos que no se habían iniciado dentro de la jerarquías mas altas de la sociedad, o para aquellos denunciados por ésta. Los “ciegos” eran quienes no formaban parte del “Camino”. Los “ciegos” eran aquellos que no eran parte de la conversión hacia el “Camino”. En este aspecto, “curar al ciego” o “sanar al leproso” se refiere más específicamente al proceso de conversión hacia el “Camino”. Librarse de la excomunión era descrito como “resucitar de la muerte”. La definición “impuro” estaba relacionada generalmente con los Gentiles no circuncisos, mientras la descripción “enfermo” hacía notar a aquellos en desgracia pública o clerical.

La “Luz” era la doctrina que la comunidad consideraba su mensaje guiador, y fue representada por una trilogía de alto rango, correspondiendo respectivamente a Sacerdote, rey y Profeta. Estos guardaban los títulos simbólicos de Poder, Reino y Gloria. En el patriarcado clerical, el padre era Supremo y sus dos segundos inmediatos eran designados su hijo y su espíritu.

Josefus explica que los Esenios fueron muy cultivados en el arte de curar. Una de las creencias fundamentales de los Esenios era que el Universo contenía a los dos espíritus esenciales de la Luz y la Oscuridad. La Luz representaba la verdad y la rectitud, mientras la Oscuridad describía a la perversión y al mal. El equilibrio de uno contra el otro en el cosmos era establecido por el movimiento celestial, y gracias a su distribución, las personas recibían ciertos grados de cada espíritu, definidos según las circunstancias planetarias de sus nacimientos. La batalla cósmica entre la Luz y la Oscuridad era así perpetuada dentro de la Humanidad y entre una persona y otra.

Dios fue reservado para ser el regente supremo por sobre los dos espíritus esenciales, pero encontrar el Camino a la Luz requería seguir un largo y arduo recorrido de conflictos. Este recorrido culminaba en una contraposición final de una fuerza con la otra en el Tiempo de la Justificación, más tarde llamado el Día del Juicio. Se pensaba que, a medida que ese tiempo se acercara, las fuerzas de la Oscuridad se fortalecerían durante el período de la Tentación.

B. La Manipulación

Por tradición, el Espíritu de la Oscuridad era identificado como Belial (inútil) cuyos seguidores veneraban a otros dioses, y no a Jehová. El Espíritu de la Luz fue sostenido por su jerarquía y fue simbolizado por la Menora. En la época de los reyes Davidianos, el sacerdote Zadikite fue considerado el defensor más importante de la Luz.

Así como el Espíritu de la Luz tenía su representación en la Tierra, también la tenía el Espíritu de la Oscuridad. Este fue un compromiso sostenido por el Jefe de los Escribas, cuyo propósito era establecer una oposición formal dentro de la estructura jerárquica. Una de las principales responsabilidades del Príncipe de la Oscuridad era probar a las mujeres iniciadas en el celibato, por cuya capacidad mantenía el título hebreo de “Satán” (Acusador).

En el libro de la Revelación, se vaticina que la gran guerra final entre la Luz y la Oscuridad tendría lugar en Armagedon, un importante campo de batalla palestino donde una fortaleza militar custodiaba las planicies de Jezreel, al sur de las colinas de Galilea. Los denominados “Manuscritos de la Guerra” describe en detalle la lucha cada vez más cercana entre los Niños de la Luz y los Hijos de la Oscuridad. Las tribus de Israel iban a estar de un lado, y los Kittim (romanos) y varias facciones, en el otro. Sin embargo, en el contexto de esta guerra culminante, no se hace mención a un Satán omnipotente: esa imagen no jugó ningún papel en la percepción que la comunidad tuviera sobre El Juicio Final. El conflicto iba a ser una cuestión puramente mortal.

Mucho más tarde, la noción fundamental detrás de este concepto antiguo fue hurtada y adaptada por la emergente Iglesia de Roma. La simbólica batalla de Har Megido fue removida de su ubicación específica y ampliada a escala mundial. Con Roma, la hasta ahora “Oscuridad” usurpaba la “Luz” a su favor. Con el fin de que las reglas de los Obispos católicos permanecieran, fue estratégicamente decretado que el Día del Juicio no había llegado aún. A aquellos que, a partir de entonces, obedecían el corregido principio de la Iglesia Católica Romana se les prometía el derecho de entrar al Reino de los cielos, siendo santificados por los obispos. Así el Fuerte en la colina de Megido fue investido de un transfondo sobrenatural, por eso la palabra “Armagedon” adquirió un espantoso timbre de terror apocalíptico. Esto implicó el terrible final de todas las cosas que no conducían a la conformidad total con las reglas de Roma. En este sentido, Roma ha probado ser uno de los más ingeniosos manipuladores políticos de todos los tiempos.


C. Evangelios

El Evangelio original de Marcos fue escrito en Roma alrededor del año 66 E.C. El eclesiástico del siglo II, Clemente de Alejandría, confirmó que este Evangelio fue dictado en la época en que los judíos de Judea se alzaron contra los ocupantes romanos, quienes los crucificaron por miles. El escritor del Evangelio, por consiguiente, contaba con la propia seguridad de considerar (y no poder negarse a) presentar un documento que fuera abiertamente anti-romano. El Evangelio de Marcos era un mensaje de apoyo fraternal, una promesa de salvación y de independencia para aquellos bajo la aplastante dominación de Roma. Ese pronóstico de liberación alivió las mentes de las personas y les quitó cierta presión a los gobernantes que se sentían bajo el yugo del creciente Imperio.

El Evangelio de Marcos posteriormente llegó a ser una fuente de referencia para los de Mateo y Lucas, autores que se expandieron sobre el tema en forma individual. Debido a esta razón, los tres juntos son conocidos como “los Evangelios Sinópticos” aunque no coincidan en muchos aspectos.

El Evangelio de Juan difiere de los otros en contenido, estilo y en concepto, siendo influenciado por las tradiciones de una particular secta de la comunidad. No obstante, está lejos de ser “cándido” en su versión de la historia de Jesús. Juan también incluye innumerables y pequeños detalles que no aparecen en ningún otro lugar. El primer Evangelio publicado, el de Marcos, no hace mención de un alumbramiento por parte de una virgen. Los Evangelios de Mateo y de Lucas introducen el tema con variados grados de énfasis, mientras que es totalmente ignorado por Juan. A los estudiantes simplemente se les dice que “la Biblia dice esto” o “la Biblia dice aquello” cuando en realidad, al enseñárseles sobre el Nacimiento de la Virgen se están dirigiendo a Mateo y a Lucas. Y cuando se les enseñan otros aspectos, les hablan de el o los Evangelios correspondientes, como si se hubiera resuelto constituir capítulos de una misma obra general cuando, por supuesto, no lo son.

Según pasaron los siglos, varias especulaciones sobre el contenido bíblico se han convertido en interpretaciones, y éstas han sido establecidas por la Iglesia en forma de dogma. Las emergentes doctrinas se han integrado a la sociedad como si se tratase de hechos reales. A los alumnos en las escuelas e iglesias raramente se les dice que Mateo dijo que María era una virgen, y que Marcos no lo decía. La enseñanza selectiva de este tipo, se aplica no solo a la Natividad de Belén, sino a un número de incidentes. A los niños cristianos se les enseña un relato que ha sido totalmente dejado de lado; un cuento que extrae las más entretenidas características de cada Evangelio y las reúne en un adornado relato que no fue escrito nunca por nadie.

La palabra semita traducida como “virgen” era almah, la cual no significa otra cosa más que “mujer joven”. El término hebreo que refería a una virgen en sentido físico era bethulah.

La virginidad física atribuida a María llega a ser aun más increíble en relación a la aserción católica dogmática de que ella era “por siempre virgen”. No era un secreto que María tenía más de un descendiente.

La descripción de Jesús como el hijo de un carpintero es otro ejemplo de cómo una palabra fue posteriormente mal interpretada. No es necesariamente una traducción errónea, pero sí nos muestra cómo algunas palabras antiguas de raíces hebreas y arameas (dentro de textos griegos) no tienen equivalencias directas en otras lenguas. La expresión griega “ho tekton” es una interpretación de la palabra semita “naggar”, que definiría probablemente a un erudito o maestro. “Ho tekton” refiere a un “maestro de las artes”.

III. JESÚS NAZARENO

A. Nacimiento

Jesús pertenecía a la tribu de Juda, de la linea familiar del Rey David. Las escrituras también dicen que era un Nazareno, pero esto no significa que él viniera de Nazareth. El término “Nazareno” era estrictamente sectario y no tenía relación alguna con la ubicación geográfica. El término árabe para referir a “cristiano” es Nasrani, y el Corán islámico utiliza la palabra Nazara: estas variantes, en última instancia derivan del hebreo “Nozrim”, un sustantivo plural proveniente de la expresión “Nazrie ha-Brit” (Guardianes de la Alianza), una designación de la comunidad esenia en Qumran. Es realmente un tema de disputa si el establecimiento de Nazaret existió durante el tiempo en que Jesus vivió.

Los nazarenos eran individuos ascetas comprometidos a realizar votos en períodos predeterminados, observando ciertas disciplinas extremadamente reguladas en relación con el compromiso matrimonial dinástico y con el matrimonio.

María estaba cumpliendo un período de prueba reglamentario como mujer casada de la jerarquía dinástica (un período de adhesión durante el cual las relaciones sexuales estaban prohibidas) y José tendría justa causa de padecer vergüenza cuando María descubrió que estaba embarazada. La situación fue resuelta cuando un sacerdote Abiater de alto rango quien dio el permiso para el ocultamiento.

Desde los tiempos del Rey David, la dinastía de Abieter fue establecida como jerarquía de sacerdotes de alto rango. El linaje de Zadok ocupó la jerarquia principal mientras la línea de Abiator fue segunda entre los superiores. La Anunciación no fue tanto una cuestión de anuncios sino más bien de sanciones.

Las reglas dinásticas no eran algo común y corriente. Tres meses después de una ceremonia de compromiso matrimonial era formalizado un Primer matrimonio que comenzaría el enlace en el mes de Septiembre. Se permitían relaciones sexuales después de este, pero sólo en la primera mitad del mes de Diciembre. Esto era para asegurar que todo nacimiento mesiánico resultante tuviera lugar en el mes de Septiembre, mes de Expiación. Si la novia no daba a luz, las relaciones íntimas eran suspendidas hasta el mes de Diciembre próximo, y así. 

Una vez que la esposa a prueba hubiera concebido, era realizado un Segundo matrimonio con el fin de legalizar el enlace. Sin embargo, la novia aun era considerada como “almah” (mujer joven) hasta completar el Segundo Matrimonio, que no era celebrado hasta que la mujer no llegara a su tercer mes de embarazo. El propósito de esta demora era para ver si existia una posibilidad de aborto. Esto daba cabida a un cambio legal de esposa para el marido dinástico, si la primera joven hubiera sido infértil. Las reglas del matrimonio dinástico fueron infringidas cuando María dio a luz a Jesús en un momento erróneo del año (Domingo 1° de Marzo del año 7 E.C.). Por lo que María concibió un hijo como una “almah” y dio a luz como una ”almah”. 

Jesús era el descendiente primogénito de José dentro de la sucesión Davidiana. Era un candidato interesante y demandaba un trato especial como excepción a la regla. Esto permaneció envuelto en un manto de enigma.

B. Jesús Rey

Uno de los problemas más importantes de Jesús era que había nacido en un ambiente de controversia sobre si era o no legítimo. Seis años más tarde nació su hermano Jaime, en orden con todas las reglas del matrimonio dinástico.

Los helenistas (judíos occidentalizados) reclamaban que Jesús fuera el legítimo Cristo (del griego “Christos”, Rey). Los hebreos ortodoxos se conformaban conque el derecho a llamarse rey descansara en Jaime. En el año 23 E.C.. murió José, y comenzó a ser imperativo resolver la disputa.

Los reyes davidianos estaban aliados con los sacerdotes dinásticos zadokitas, y el Zadok preponderante era Juan el Bautista, el propio pariente de Jesús. Juan estaba familiarizado con las creencias hebreas, mientras que Jesús era un helenista. Por lo tanto Juan apoyaba a Jaime, aunque reconocía que Jesús era legítimo. Jesús sabía que debía ponerse firme ya que, si la posibilidad de restablecer un reino judío iba a cobrar impulso, saldría definitivamente perdiendo frente a su hermano. En vista de esto, decidió crear su propio y organizado partido de seguidores: un partido que no siguiera ninguna política social convencional. Su política fue directa, basada en la lógica de que una nación judía dividida nunca derrotaría al poderío de Roma. Percibía que los judíos no cumplirían su misión si continuaban manteniéndose separados de los Gentiles (nativos no judíos). Jesús fue frustrado por los inflexibles judíos de rígidos principios hebreos.

Los Gentiles que buscaron afiliación con las tribus judías podían tomar parte en los bautismos, pero no podían ser bautizados en el agua. Aunque se reunían con los candidatos judíos que iban a ser bautizados en el mar, solo les era permitido recibir bendiciones sacerdotales luego de ser recogidos por grandes redes que los subían a bordo de las naves. Los curas que realizaban los bautismos fueron llamados “pescadores”. Era una alusión al propio sacerdocio liberal de Jesús cuando prometía a los Gentiles un ascenso canónico diciendo, “los convertiré en pescadores de hombres”.

Simon Mago (o Zebedee) era la cabeza de los Magos Manasseh occidentales, una casta de filósofos samaritanos que apoyaban la legitimidad de Jesús. Simón fue un empedernido defensor de la guerra contra Roma. Como Apóstol de Jesús, fue el más prominente en términos de status social. También fue un entusiasta comandante zelote, a menudo llamado Simon Zelote. Los Zelotes eran guerreros que militaban por la libertad de la zona y empecinados en vengarse de los romanos. Para las autoridades romanas, sin embargo, los Zelotes eran simplemente lestai (bandidos).

Otro líder nacionalista de clase alta y de renombre fue Judas, jefe de los Escribas. Los Manuscritos del Mar Muerto fueron creados bajo su tutela y de la de su predecesor, Judas de Galilea, fundador del movimiento Zelote. El Apóstol Judas fue la cabeza tribal de la Manasseh oriental y caudillo de Qumran. Los romanos tenían un sobrenombre para él: Judas Sicarius (una sica era una daga curvada para ser aun más letal). La forma griega de este sobrenombre era Sicariote, la cual pasó a ser, previa corrupción, “Iscariote”. Judas era segundo en grado de superiores con respecto a Simón.

No hay nada de espiritual o etéreo en la palabra “angel”. En el griego original, aggelos no significaba otra cosa más que “mensajero”. El Inglés moderno deriva la palabra ángel de la Iglesia latina, pero el término anglosajón “engel” provino originalmente del francés “angele”. El “ángel del Señor” era por lo tanto un mensajero, o más correctamente, un embajador. Un “Arcángel” era un embajador sacerdotal de más alto rango. Los ángeles en el Nuevo Testamento eran, sin excepción, todos hombres, y sus nombramientos eran estrictamente dinásticos. La batalla del arcángel Miguel contra el dragón corresponde al conflicto entre la sucesión Zadokita y la Roma imperial (la bestia de la blasfemia). La “segunda bestia” fue aquella correspondiente al rígido y estricto régimen de los fariseos, quienes frustraron las ambiciones de los judíos helenistas separando a los judíos de los Gentiles, mediante la segregación. Esta era la bestia a la cual se le atribuyó el número 666.

Jesús reconocía que Roma nunca podría ser derrotada mientras existieran extremos de competencia doctrinaria dentro de la propia comunidad judía. No había nada parecido a la Cristiandad en aquellos días. La religión de Jesús era el judaísmo y todos los judíos adoraban a un dios, pero aun así estaban divididos en varias facciones, cada una con diferentes series de reglas comunitarias. Jesús aspiraba a compartir a Jehová con los Gentiles de una manera tal que no les fuera requerido hacerse cargo de todos los símbolos y ceremonias del judaísmo ortodoxo. Su gente no podía ser liberada de la opresión hasta que hubieran abandonado su propio sectarismo intransigente.

Jesús carecía de una designada autoridad social (no era ni un Rey con su reino ni un Alto Sacerdote). No obstante, le hizo poco caso a esos tecnicismos y procedió a implementar cambios en los rituales a pesar de su deficiencia en cuanto a títulos.

En el año 32 E.C., Simon Zelote se puso en contra de las autoridades, habiendo liderado una revuelta sin éxito en contra de Poncio Pilatos. Pilatos había estado usando fondos públicos para mejorar su aprovisionamiento de agua. Fue presentada una queja formal contra él en la corte, luego de lo cual fueron asesinados conocidos demandantes por sus soldados. La insurrección armada apareció inmediatamente, liderada por los sobresalientes Zelotes, Simon Zelote, Judas Sicariote, y Tadeo. La revuelta falló y Simón fue excomulgado por edicto del Rey Herodes-Agripa. Al oponente político de Simón, Jonás Annas, le fue por lo tanto permitido seguir adelante con el supremo oficio del Padre. 

Sin embargo sucedió que Herodes-Agripa entro en una disputa con los gobernadores romanos, perdiendo su jurisdicción, y beneficiando por corto tiempo a su tio Herodes-Antipas, quien había apoyado la acción zelote contra Pilatos. Aprovechando su oportunidad, Antipas dio marcha atrás a la orden de excomulgación y ordenó que Simon debía ser “resucitado de la muerte”. Por consiguiente, Jesús entró en una especie de dilema. Era el heredero del linaje real, aun sin título formal, pero deseaba ayudar a su amigo y seguidor: y así lo hizo.

Jesús presumió asumir una función sacerdotal y llevar a cabo la liberación, confirmando el rango del espiritualmente muerto Simón, como en el caso del Eliécer de Abraham Steward, historia la cual se encuentra corrompida en la forma de Lázaro en los evangelios. Y así fue que Lázaro resucitó de la muerte (rescindió la excomulgación) sin ninguna sanción oficial del Padre, ni del Alto Sacerdote, ni del Consejo del Sanhedrín. Había desobedecido las reglas. Entonces, Herodes-Antipas obligó a Jonás Annas a consentir el hecho consumado.

Luego de la fallida revuelta, Judas se había transformado en un fugitivo. Jesús no le era muy útil políticamente, debido a esto “se la jugó” en apoyar a su incontroversial hermano Jaime.

C. Jesús Hombre 



María Magdalena fue la primera esposa de Jesús. Fue sólo como esposa de Jesús y como sacerdotisa por derecho propio que María pudo ungir su cabeza y sus pies. El título completo de María era Hermana Miriam Magdalena. Una de las razones por la cual no hay una obvia mención al estado marital de Jesús en el Nuevo Testamento es que la evidencia fue deliberadamente removida por decreto de la Iglesia. Esto fue revelado hace muy poco tiempo, en 1958, cuando fue descubierto un manuscrito del Patriarca Ecuménico de Constantinopla en un monasterio en mar Saba, al este de Jerusalén. También el Obispo Clemente de Alejandría (150-215 E.C.) escribió una carta a su colega, Teodoro, incluyendo contenido del Evangelio de Marcos generalmente desconocido, suprimido porque no satisfacía los requerimientos de la Iglesia. En la sección removida del Evangelio hay una versión de la resurrección de Lázaro (pero una explicación que presenta a Lázaro llamando a Jesús desde el sepulcro, dejando bien en claro que el hombre no murió en un sentido físico, lo cual por supuesto frustró la insistencia de la Iglesia de que debía aceptarse como milagro sobrenatural). Por otra parte, el Evangelio de Marcos no incluyó ningún detalle de los eventos de la Resurrección y de los períodos siguientes: los versos finales hoy publicados fueron falsamente incluidos en fecha posterior.

Cuando Jesús hizo su entrada a Jerusalén, María Magdalena estaba embarazada de tres meses de su hijo. Tomando todo en cuenta, la visita a Jerusalén no fue un evento exitoso. Jesús no recibió la aclamación que esperaba. Su plan de crear una Judea idílica, libre de la opresión romana había fallado porque su sueño de unificar a la gente no era compartido por sus compatriotas sectarios, a saber, los fariseos y los saduceos También en aquellos tiempos ocurrió una seria escisión dentro del grupo apostólico. Simon Zelotes había estado por mucho tiempo en regla con Jonathan Annas (Jaime de Alfaeus), y la rivalidad política entre ellos pasó a primer plano. Habían nacido como contendientes por la posición suprema de Padre. 



D. El dilema y el Juicio

La Última Cena nunca tuvo lugar en Jerusalén, sino en Qumran. Los esenios no guardaban las festividades judías en Jerusalén y por lo tanto, no respetaban el ritual de la Pascua del Cordero en el Pesah. A menudo se hacía referencia a Qumran como Jerusalén. La famosa Ultima Cena corresponde, de hecho, al Banquete Mesiánico (La Cena del Señor). Que ocurriera al mismo tiempo que la Pascua fue pura coincidencia. Los principales anfitriones del Banquete eran el Alto Sacerdote y Mesías de Israel. La gente de la comunidad estaba representada por oficiales nombrados que formaban juntos el Consejo de Apóstoles Delegados. Judas salió a hacer los arreglos finales para la traición. Aun quedaba tiempo para la profecía Bautista a cerca de la restauración del verdadero Mesías para ser consumada, pero el plazo final era aquella noche, el equinoccio primaveral del 20 de Marzo del año 33. Jesús sabía que si no se producía ninguna proclamación a su favor entonces no habría esperanza de satisfacer la predicción Mesiánica, y que él sería denunciado como fraude.

El elemento de mayor fuerza del éxito del plan de Judas residía en mantener el apoyo de Jonás Annas. La hija de este se había casado con el Alto Sacerdote Fariseo, José Caifás. El juicio a Jesús a duras penas puede considerarse un juicio. Se consideraba fuera de la ley el hecho que el consejo judío sesionara de noche. El Sanhedrin no sesioanaba sino hasta el amanecer. Pero la reunión sería aun ilegal ya que al Consejo Sanhedrin no le estaba permitido sesionar durante la Pascua.

Los Evangelios dicen que Pilatos le ofreció un indulto a Jesús porque “era costumbre del gobernador liberar a un prisionero en la festividad de la Pascua”. Esto, simplemente, no es verdad: ¡NUNCA EXISTIÓ TAL COSTUMBRE!

Tadeo era diputado de la Sucesión (“de Alfaeus”), un devoto “hijo del Padre” (incorporando los elementos “bar” (hijo) y “abba” (padre). Así, Tadeo fue descripto como Barrabba.

Cuando los tres prisioneros Simón , Tadeo, y Jesús fueron llevados ante Pilatos, los casos contra Simón y Tadeo eran bien claros: ellos fueron conocidos líderes zealotes y eran hombres condenados desde el alzamiento. Jesús estaba allí sólo porque el contingente judío había pasado por alto su sentencia.

Herodes-Antipas llegó a la escena. No era amigo de ninguno de los sacerdotes de Annas y eso encajaba perfectamente con su propósito de liberar a Jesús, con el fin de provocar a su sobrino, el rey Herodes-Agrippa. Por lo tanto, Antipas cerró un trato con Pilatos para asegurar la liberación de Jesús. El pacto entre Judas Sicariote y Jonás Annas fue entonces reemplazado, sin involucrarlos, por medio de un acuerdo entre la Tetrarca Herodiano y el Gobernador romano. Desde allí en adelante, Judas perdió toda oportunidad de perdón por sus actividades como zelote, y sus días estaban contados.

Habiendo esperado hasta pasada la Pascua, los miembros del Sanhedrin podrían conducir su propio juicio contra Jesús en forma perfectamente legal. Pero le habían pasado estratégicamente la responsabilidad a Pilatos ya que sabían que no existían cargos reales. No habían tenido en cuenta el sentido de justicia de Pilatos ni tampoco la intervención de Herodes-Antipas El viejo Tadeo fue liberado, pero tanto Simón como Jesús permanecieron bajo custodia junto a Judas Iscariote. En última instancia, el más grande traicionero de todos fue el preponderante Padre, Jonás Annas, el antiguo apóstol conocido como Jaime de Alfeus, o Nataniel.

E. Muerte y Resurrección

Un antiguo tratado Copto denominado El Segundo Tratado del Gran Set, descubierto entre los libros de Nag Hammadi, explica que hubo una sustitución de al menos una de las víctimas de la Crucificción, y menciona a un Cirene conectado a este hecho. La sustitución aparentemente fue llevada a cabo, desde el momento que declara el hecho que Jesús no murió en la cruz como se suponía. El mismo Jesús dijo textualmente después del evento: “En cuanto a mi muerte, que fue lo suficiente real para ellos, fue real para ellos por su incomprensión y ceguera”.

El Corán islámico especifica que Jesús no murió en la cruz, estableciendo que: “Aún no le dieron muerte, ni lo crucificaron, sino que fue substituido por alguien de su imagen y semejanza. Realmente no lo mataron”. También, el historiador del segundo siglo, Basilides de Alejandría, escribió que la crucifixión fue arreglada. El líder gnóstico Mani (nacido cerca de Bagdad en el año 214 E.C.) expresó precisamente la misma aserción. Claramente la ejecución de tales hombres como Jesús y Simón no podían quedar sin respuesta, por lo que fue implementada una estrategia para burlar a las autoridades judías, la cual giraba en torno al uso de veneno comatoso y a la actuación de un engaño físico.

Tres siglos más tarde, varios sitios dentro de Jerusalén y en sus alrededores fueron creados como lugares provistos de supuesto significado para el Nuevo Testamento. En muchas ocasiones fue el simple caso de encontrar un adecuado lugar para colocarle un nombre (como lo demandaban los pobladores y el mercado de los turistas). La Crucifixión no fue un espectáculo en la cima de las colinas con enormes cruces, con el horizonte como fondo y un épico elenco de espectadores. Fue un asunto de pequeña escala sobre un terreno controlado, en Qumran.

Arimatea era, en realidad, un título descriptivo como muchos otros en el Nuevo Testamento. Representaba un alto y particular status. La expresión hebrea “ha ram” o “ha rama” (de la altura, o lo más alto) , y el término griego “teo” (relativo a dios), significan juntos “Alteza Divina”. José de Arimatea emerge como el mismísimo hermano de Jesús, Jaime.

Fue Pablo (un hebreo convertido al helenismo después) quien estableció la doctrina física de la Resurrección. Pablo era reconocido por el hermano de Jesús, Jaime, como un fanático cuyos nazarenos nunca predicaron la Resurrección. Es esencial recordar que Jesús no era ni un Gentil, ni un Cristiano. Era una judío helenista cuya religión era extremista...


Lea la primera parte "Historia Científica de Jesús" acá:


Herencia Cristiana / El Caudal Encantado

HISTORIA CIENTÍFICA DE JESUCRISTO (PRIMERA PARTE) Los orígenes del cristianismo y la búsqueda del Jesús-Cristo histórico

Le presentamos tres artículos sobre los rastros históricos del cristianismo, donde se le dará sentido a que si Jesucristo fue un Dios (Mito) que se hizo Carne, o un ser humano que lo hicieron Dios (Mito). A continuación el primer artículo donde "Los orígenes del cristianismo y la búsqueda del Jesús Cristo histórico" hacen de Yeshua (Jesús) un personaje que NUNCA EXISTIÓ...


Los orígenes del cristianismo y la búsqueda del Jesús-Cristo histórico

Introducción

Alrededor del mundo a lo largo de los siglos, mucho se ha escrito sobre la religión, su significado, su importancia y su contribución a la humanidad. En el mundo occidental particularmente, se han compuesto los más importantes libros que especulan sobre la naturaleza y el fondo histórico del protagonista principal de las religiones occidentales, Jesús Cristo. Muchos han intentado ahondar en las pocas pistas existentes en cuanto a la identidad de Jesús y producir un bosquejo biográfico que o sostiene la fe o revela una cara más humana de este "dios-hombre" con el cuál todos podemos relacionarnos. Obviamente, en vista del tiempo y la energía puestos en ellos, los temas del cristianismo y de su fundador legendario son muy importante para la mente y cultura occidental.

La Controversia

A pesar de toda esta literatura que esta siendo continuamente producida y la significación del sujeto, en el público hay una carencia seria de una educación formal y amplia con respecto a la religión y la mitología, y la mayoría de las personas están muy mal informados en este asunto. Respecto al cristianismo, por ejemplo, los religiosos enseñan, en la mayoría de las escuelas y las iglesias, que Jesús Cristo era una figura histórica real y que la única controversia con respecto a él es que alguna gente lo acepta como el hijo de dios y el mesías, mientras que otras no lo aceptan como tal. Sin embargo, mientras que ésta es la discusión que produce el furor más evidente, pero este asunto hoy, no es el más importante. Aunque puede chocar a la mayoría de la gente, pueblo en general, la controversia más profunda y resistida de este tema es si existió o no realmente una persona llamada Jesús Cristo.

Aunque esta discusión puede no ser evidente en las publicaciones fácilmente disponibles en librerías populares 1, cuando uno examina mas de cerca este asunto, encontrará un enorme volumen de literatura que demuestra, de manera lógica e inteligente y repetidamente, el hecho que Jesús Cristo es una representación de carácter mitológico similar a los dioses de Grecia, de Roma, de Egipto, de Sumeria, de Fenicia y de la India, quiénes son todos admitidos actualmente como mitos, en vez de figuras históricas 2. Cavando profundamente en este gran cuerpo de estudio, uno descubre evidencia de que el carácter de Jesús está basado sobre mitos y héroes mucho más antiguos que existieron previamente alrededor del globo. Uno descubre que este cuento no es, por lo tanto, una representación histórica de un carpintero rebelde judío que tenía encarnación física en el Medio Oriente hace 2.000 años. Es decir se ha demostrado continuamente por siglos que este personaje, Jesús Cristo, fue inventado y no representó a una persona verdadera y que entonces fue convertido en súper-humano por sus seguidores entusiástas3.

Historia y posiciones de la discusión


Esta controversia ha existido desde el principio, y en las escrituras de los "padres de la iglesia" ellos mismos revelan que fueron forzados constantemente por el intelectual "pagano" a defender lo que era visto, por los que no eran cristianos, como una fábula absurda y fabricada con absolutamente ninguna evidencia que la sustentara, tratando de probar que la leyenda ocurrió realmente en la historia. Según estos disidentes, el nuevo testamento se podía llamar correctamente, las "ficciones del evangelio."4

Hace un siglo, el erudito Albert Churchward dijo, "los evangelios canónicos se puede demostrar que no pasan de ser una colección de proverbios del Mito y la Escatología egipcios." 5En La Falsificación en el Cristianismo, Joseph Wheless dice, "Los evangelios son todas falsificaciones sacerdotales concluidos un siglo después de sus fechas figuradas." 6Individuos que inventaron algunos de los evangelios "alternativos (Apócrifos)" y las epístolas "alternativas (Apócrifos)" que circulaban durante los primeros dos siglos C.E.7han admitido que habían forjado los documentos. La falsificación durante los primeros siglos de la existencia de la iglesia era obviamente desenfrenada, tan común en el hecho de que una nueva frase fue acuñada para describirlo: "Fraude piadoso."8Tal tergiversaciónse confiesa a en varias ocasiones en La enciclopedia católica9. Algunos de los "grandes" padres de la iglesia, tales como Eusebio, incitaron a sus propios pares a ser los más increíbles mentirosos que escribieron regularmente sus propias ficciones de lo que hizo y dijo el señor durante "su" alegada estadía sobre la tierra10.

La Prueba

La aserción de que Jesús Cristo es un mito se puede probar no solamente a través de los trabajos de los disidentes y los "paganos" quiénes sabían la verdad - y quiénes fueron refutados viciosamente o asesinados por sus batallas contra los sacerdotes cristianos y los padres de la iglesia,porengañar a las masas con sus ficciones - pero también con las propias declaraciones de los cristianos sobre ellos mismos, que divulgan continuamente que sabían que Jesús Cristo era un mito fundado sobre dioses más antiguos conocidos a través del mundo antiguo. El hecho, el papa Leon X, hizo esta declaración curiosa, "Qué beneficio no tiene esa fábula que trajo Cristo!"11(Énfasis agregado.)

Los gnósticos

De sus propias admisiones, los tempranos cristianos estaban incesantemente bajo crítica por otros eruditos de gran reputación quienes fueron impugnados como "paganos" por sus adversarios cristianos. Este grupo incluyó muchos gnósticos, que se opusieron vigorosamente a la encarnación (carnalización) de su dios. Puede ser demostrado también que los cristianos tomaron muchas de las características de su dios y del hijo del dios de los gnósticos. Las refutaciones de los cristianos contra los gnósticos revelan que el dios-hombre cristiano era un insulto a los gnósticos, que sostuvieron que su dios nunca podría tomar la forma humana.

Fuentes Bíblicas

Se está revelando que los documentos cristianos más tempranos, las epístolas atribuidos a "Pablo" nunca discuten el fondo histórico de Jesús pero se ocupan exclusivamente de un ente espiritual quién era conocido por todos las sectas gnósticas por centenares a millares de años. Las pocas referencias "históricas" a una vida real de Jesús citada en las epístolas son demostrables interpolaciones y falsificaciones. Como señala hábilmente Edouard Dujardin, la literatura de Pablo"no se refiere a Pilato, o a los romanos, o a Caifas, o al Sanhedrin, o a Herodes, o a Judas, o a las mujeres santas, o a ninguna persona tenida en cuenta en el evangelio de la pasión, y por eso también nunca hace ninguna alusión al pasado, por eso no menciona absolutamente ninguno de los acontecimientos de la pasión, directamente o por la alusión."12Dujardin además recuenta que otras escrituras "cristianas" tempranas como Revelación (Apocalipsis) no mencionan ningún detalle o drama histórico 13.


Los Caracteres

No hay sitio adecuado aquí de entrar el detalle sobre cada dios que contribuyó a la formación del carácter judío de Jesús; sea suficiente decir que hay un montón de documentación para mostrar de que esta edición no es una cuestión de la "fe" o de la "creencia." La verdad es que durante la era en la cual esta persona supuesta vivió, había una biblioteca extensa en Alejandría y una red de fraternidad increíblemente ágil que se extendió de Europa a China, y esta red de información tenía acceso a los numerosos manuscritos que expresaron la misma narrativa retratada en el nuevo testamento con diversos topónimos y pertenencias étnicas para los caracteres. En realidad, la leyenda de Jesús es paralela y casi idéntica al mito de Krishna, detalladamente, como fue presentado por el notable mitólogo y erudito Gerald Massey concluido hace mas de 100 años, así como por el reverendo Roberto Taylor hace 160 años, entre otros14. El cuento de Krishna tal como fue escrito en las Vedas hindúes se ha fechado como redactado por lo menos desde el 1400 B.C.E.15

El mito de Jesús incorporó elementos de los mitos de otros dioses registrados en una extensa área, por ejemplo muchos de los siguientes salvadores del mundo e "hijos de dios", la mayoría o todos preceden al mito cristiano, y de quiénes un gran numero, fueron crucificados o ejecutados:

  1. Adad de Asiría
  2. Adonis, Apolo, Heracles ("Hércules"), y Zeus de Grecia
  3. Alcides de Tebas
  4. Attis de Erigía
  5. Baal de Fenicia
  6. Bali de Afganistán
  7. Beddou de Japón
  8. Buddha de la India
  9. Crite de Caldea
  10. Deva Tat de Tailandia
  11. Hesus de los druidas
  12. Horus, Osiris, y Serapis de Egipto de quién el aspecto barbudo y con el pelo largo fue adoptado para el carácter de Cristo
  13. Indra de Tíbet
  14. Jao de Nepal
  15. Krishna de la India
  16. Mikado de los Sintoistas
  17. Mithra de Persia
  18. Odin de los escandinavos
  19. Prometeo del Cáucaso
  20. Quetzalcoatl de Méjico
  21. Salivahana de Bermudas
  22. Tammuz de Siria (quién, en un movimiento típico en la fabricación de mitos, lo convirtieron más adelante enel discípulo Thomas16)
  23. Thor de los nordicos
  24. Monarca universal de las Sibilas
  25. Wittoba de los Bilingoneses
  26. Xamolxis de Tracia
  27. Zarathustra/Zoroaster de Persia
  28. Zoar de los Bonzes

Los Jugadores Principales


Buddha

Aunque la mayoría de la gente piensa en Buddha como una persona que vivió cerca de500 B.C.E., el personaje retratado comúnmente como Buddha se puede también demostrar que es una compilación de los dioses-hombres, las leyendas y los refranes de los varios santos hombres que precedieron y sucedieron al período atribuido al Buddha.17

El carácter de Buddha tiene el siguiente en campo común con la figura de Cristo:

  1. Buddha nació de la Virgen Maya.
  2. Él realizaba milagros y maravillas.
  3. Él machacó la cabeza de una serpiente.
  4. Él suprimió la idolatría.
  5. Él ascendió al Nirvana o "cielo."
  6. Lo consideraban el "buen pastor."18

Horus de Egipto

Las historias Jesús y Horus son muy similares, con Horus contribuyendo al nombre de Jesús Cristo. Las leyendas de Horus se fechan hacemuchos millares de años, y él comparte los siguientes campos en común con Jesús:

  1. Horus nació de una virgen el 25 de diciembre.
  2. Él tenía 12 discípulos.
  3. Lo enterraron en una tumba, y fue resucitado.
  4. Él era también "El camino, la verdad, la luz, el salvador, hijo ungido del dios, el buen pastor," etc.
  5. Él realizaba milagros y levantó un hombre, El-Azar-us, de los muertos.
  6. El epíteto personal de Horus era "Iusa," "el hijo que siempre se convertía" de "Ptah," el "padre."19.
  7. Le llamaban Horus "el KRST," o el "Ungido," mucho antes que los cristianos duplicaran el cuento20.

En hecho, en las catacumbas en Roma hay imágenes del bebé Horus que es sostenido por la madre virginal Isis - la "Madonna y niño" original21- y el Vaticano mismo se construye sobre el papado de Mitra, quien tiene muchas características en campo común conJesús y quien existió como un dios mucho antes que el carácter de Jesús fuera formalizado. La jerarquía cristiana es casi idéntica a la versión de Mitra que substituyó22.
Krishna

Las semejanzas entre el carácter cristiano y el salvador indio son muchas:

  1. Krishna nació de la Virgen Devaki ("Divina")
  2. Le llaman el dios de los pastores.
  3. Él es la segunda persona de la trinidad.
  4. Un tirano lo persiguió y pidió la matanza de millares de infantes.
  5. Él producía milagros y maravillas.
  6. En algunas tradiciones él murió en un árbol.
  7. Él ascendió al cielo.

Mitra, el "dios del sol" de Persia

La historia de Mitra precede a la fábula cristiana en mas de 600 años. Mitra tiene los siguientes campos en común con el carácter de Cristo:

  1. Mitra nació el 25 de diciembre.
  2. Lo consideraban un gran profesor y maestro que viajaba.
  3. Le llamaban "el buen pastor."
  4. Lo consideraban "El camino, la verdad y la luz."
  5. Lo consideraban "el Redentor," "el Salvador," "el Mesías."
  6. Lo identificaban con el león y el cordero.
  7. Su día sagrado era domingo, "díadel Señor," centenares de años antes de la aparición de Cristo.
  8. Él tenía su festival principal el cual más adelante se convertiría en la Pascua.
  9. Él tenía 12 compañeros o discípulos.
  10. Él realizaba milagros.
  11. Lo enterraron en una tumba.
  12. Después de tres días él se levantó de nuevo.
  13. La celebraban su resurrección cada año.

La creación de un mito

Los cristianos fueron los provocaron el alboroto con la censura la que convirtió al mundo antiguo en un virtual analfabetismo y se aseguró que su secreto sería ocultado de las masas, pero los eruditos de otras escuelas y sectas nunca abandonaron sus argumentos contra la fabricación histórica de una criatura mitológica muy antigua.. Hemos perdido los argumentos de estos disidentes doctos porque los cristianos destruyeron cualquier rastro de sus trabajos. No obstante, los cristianos preservaron las criticas de sus detractores con sus propias refutaciones de los mismos.

Por ejemplo, el padre de la temprana iglesia Tertuliano(@ 160-220 C.E.), un "pagano" anterior y obispo de Cartago, admite irónico los orígenes verdaderos del cuento de Cristo y del resto de tales dioses indicando en la refutación de sus críticos, "Ustedes dicen que adoramos el sol; ustedes también."23Es interesante que, un creyente y defensor de la fe previamente estridente, Tertuliano renunció más adelante al cristianismo24.

El "hijo" del dios es el "sol" del dios

La razón por la que todas estas narrativas son tan similares, con un dios-hombre que lo crucificaron y que fue resucitado, que hace milagros y tiene 12 discípulos, es que estos cuentos fueron basados en los movimientos del sol a través del cielo, un desarrollo astro-teológico que se puede encontrar a través del planeta porque el sol y las 12 muestras del zodiaco se pueden observar alrededor del globo. Es decir Jesús Cristo y todos los otros sobre quién este carácter esta fundado son personificaciones del sol, y la fábula del evangelio es simplemente una repeticiónde una fórmula mitológica que gira alrededor de los movimientos del sol a través del cielo25.

Por ejemplo, muchos de los salvadores del mundo crucificadostienen su cumpleaños tradicional el 25 diciembre. Esto es porque los antiguos reconocieron que (desde una perspectiva geocéntrica, en el hemisferio norte) el sol realiza su descenso anual hacia el surhasta el 21 o 22 de diciembre, el solsticio del invierno, cuando se detiene su movimientopor tres días y después comienza a moverse hacia el norte nuevamente. Durante este tiempo, los antiguos declararon que el "dios sol" "había muerto" por tres días y "ha nacido de nuevo" el 25 de diciembre. Los antiguos creyeron absolutamente que para la abundancia era necesario que el sol vuelvacada día y que estarían en apurossi el sol continuara moviendo hacia el sury no invirtiera su dirección. Así, estas muchas diversas culturas celebraron el "cumpleaños del dios sol" el 25 de diciembre 26. Las características del "dios sol" son como sigue:

  1. El sol "muere" por tres días del 22 de diciembre, el solsticio del invierno, cuando para en su movimiento hacia el sur, que nacerá de nuevo desde el 25 de diciembre, cuando reasume su movimiento hacia el norte.
  2. En algunas áreas, el calendario comenzó originalmente en la constelación de virgo, y el sol por lo tanto "sería nacido de una virgen."
  3. El sol es la "luz del mundo."
  4. El sol "viene en las nubes, y cada ojo lo verá."
  5. El sol que se levanta por la mañana es el "salvador de la humanidad."
  6. El sol lleva una "corona de espinas."
  7. Los "seguidores" o "discípulos" del sol son los 12 meses y los 12 signos del zodiaco, a través de las cuales el sol debe pasar.

Al contrario de la creencia popular, los antiguos no fueron una porción ignorante y supersticiosa que creyó realmente que sus dioses sean personajes literales. Los eruditos verdaderos entre ellos estaban bien enterados de que sus dioses eran de naturaleza astronómica y atmosférica. Platón y Sócrates conocían seguramente que Zeus, el dios del cielo que emigró a Grecia de la India y/o de Egipto, nunca era una persona verdadera, a pesar del hecho que los Griegos han señalado en Creta una cueva del nacimiento y una cueva de la muerte de Zeus.

La etimología cuenta la historia

Zeus, también conocido como "Zeus Pateras," de quién creemos ahora irreflexivamente que era un mito y no una figura histórica, toma su nombre de la versión india, "Dyaus Pitar." Dyaus Pitar alternadamente se relaciona con el "Ptah" egipcio, y de Pitar y Ptah vienen la palabra "pater," o "padre." "Zeus" es igual a "Dyaus,"que se transformó en"Deos," "Deus" y "Dios." "Zeus Pateras," como Dyaus Pitar, significa, "dios el padre." Obviamente, Zeus no es un carácter histórico. Dyaus Pitar se convierte en "Júpiter" en la mitología romana, y no es además representativo de un carácter real, histórico. En mitología egipcia, Ptah, el padre, es el dios-fuerza no visto, y el sol fue visto comoapoderado visible de Ptah que trae vida eterna a la tierra; por lo tanto, el "hijo del dios" es realmente el "dios sol." De hecho, según Hotema, el nombre mismo de "Cristo" viene de la palabra "Kris" (como en Krishna), que es un nombre para el sol27.

Además, puesto que Horus fue llamado "Iusa/Iao/Iesu" el "KRST" siglosantes de cualquier personaje judío con nombre semejante, sería seguro asumir que Jesús Cristo essimplemente una repetición de Horus. Según el reverendo Taylor, el título "Cristo" en su forma hebraica significa "Ungido" ("Masiah"), fue poseído por todos los reyes de Israel, así como "siendo comúnmente asumido por todo tipo de impostores y de prestidigitadores y pretendientes a comunicaciones sobrenaturales, que la pretensión a él es en el evangelio mismo considerado como uno indicación de impostura."28. Hotema indica que no adoptaron al nombre de "Jesús Cristo" formalmente en su actual forma hasta después del primer consejo de Nicea, es decir, en 325 C.E.29

En realidad, los topónimos y las denominaciones de muchos otros personajes en el nuevo testamento se pueden revelar como traducciones hebreasde los textos egipcios.

Como ejemplo, en la fábula de "Lázaro," la momia levantada de los muertos por Jesús, los imitadores cristianos no cambiaronsu nombre mucho, "El-Azar-us" que era la momia egipcia levantada de los muertos por Horus posiblemente 1.000 años o más antes de la versión judía30. Es este cuento una alegoría para el sol que se mueve a través de la "constelación de la momia," trayéndole la luz y vida31. No es una historia verdadera.

El enemigo principal de Horus - originalmente la otra cara o aspecto "oscuro"de Horus - fue "Set" o "Sata," de dónde viene "Satanás."32Horus lucha con Set de la manera exacta en la cual Jesús lucha con Satanás, con 40 días en el yermo, entre otras semejanzas33. Esto es porque este mito representa el triunfo de la luz concluida la oscuridad, o la vuelta del sol para relevar del terrorde la noche.

"Jerusalén" significa simplemente la "ciudad de la paz," y hay razón de sospechar que la ciudad real en Israel fue nombrada después de que la ciudad santa de la paz en los textos sagrados egipcios que existían ya cuando la ciudad fue fundada. Asimismo, "Betania," sitio de la multiplicación famosa de los panes, significa la "casa del dios," y es una alegoría para la "multiplicación de los muchos del uno."34Cualquier ciudad con esa designación fue nombrada probablemente como un lugar alegórico en los textos que existían antes de la fundación de la ciudad. El precursor y contraparte egipcia es "Bethanu."35

El libro de la revelación es egipcio y zoroastriano

Uno puede encontrar ciertos topónimos alegóricos tales como "Jerusalén" y "Israel" en el libro de la revelación(Apocalipsis). Massey ha indicado que el Apocalipsis, en vez de haber sido escrito por el apóstol llamado a Juan durante el 1r siglo C.E., es un texto muy antiguo que se fecha al principio de esta era histórica,es decirposiblemente hace 4.000 años36. Massey afirma que el Apocalipsis se relaciona con la leyenda mitraíca de Zoroastro/Zarathustra. La forma común de este texto ha sido atribuida por Churchward al escriba de Horus, Aan, que nombre se ha pasado abajo nosotros como "Juan."37(Horus también fue bautizado por "Anup el Bautista," quién se parece mucho a "San Juan el Bautista."38)

La palabra Israel en sí misma, lejos de ser una denominación judía, viene probablemente de la combinación de tres diversos dioses reinantes: Isis, la diosa-madre de la tierra venerada a través del mundo antiguo; Ra, el dios sol egipcio; y el EL, el dios semítico, fue transmitido en la forma de Saturno.39"El" era uno de los nombres más tempranos para el dios de los hebreos antiguos (de dónde Emmanu-El, Migu-El, Gabri-El, Samu-El, etc.), y su adoración se refleja en el hecho de que los judíos todavía consideran al sábado ("Saturday") como "día de dios."40

El hecho que los cristianos adoran el domingo traiciona los orígenes genuinos de su dios y su hijo. Su "salvador" es realmente el sol, que es la "luz del mundo que cada ojo puede ver." El sol ha sido visto constantemente a través de la historia como el salvador de la humanidad por las razones que son obvias. Sin el sol, el planeta duraría apenas un día.

Los "patriarcas" son los dioses de otras culturas

Cuando uno estudia la fabricación de mitos,uno puede discernir y delinear fácilmente un modelo que se repite a través de la historia. Cada vez que una cultura invasora asume el control de sus precursores, ella denigra los dioses precedentes o hace un poco dioses o los "patriarcas." Esto sucede repetidas veces en historia. Este proceso se ejemplifica en la adopción del dios hindú Brahma como el patriarca hebreo Abrahán41. Otra escuela del pensamiento propone que basaron al patriarca Josué en Horus como "Iusa," puesto que el culto de Horus había emigrado por este período al Levante. En esta teoría, el culto de Josué, que fue situado exactamente en el área donde ocurrió el alegado drama de Cristo, entonces fue transformado en el cuento cristiano, con Josué que se convirtió en Jesús.42

Además, la leyenda de Moisés, en lugar de ser un personaje hebreo histórico, se encuentra alrededor del Medio Oriente antiguo, con el personaje teniendo diversos nombres y razas, dependiendo del lugar: "Moises el legislador," quién bajólas tablillas de la montaña del dios, viene de Babilonia; "Mises" se encuentra en Siria y Egipto, y los diez mandamientos son simplemente una repetición del código babilónico de Hammurabi y de las Vedas.43Como Moisés, Krishna fue colocado por su madre en un barco de caña y puesto a la deriva en un río que se descubrirá por otra mujer.44Hace un siglo, Massey bosquejó, y Graham reiteró recientemente, que el éxodo en sí mismo no es un acontecimiento histórico. Que la historia del éxodo se ha caracterizado reiteradamente por la carencia de la evidencia arqueológica, como está señalado en La revisión de la arqueología bíblica("BAR"), 1994 setiembre/octubre.45

¡Cómo muchos de los personajes bíblicos, Noé es también un mito46, hace mucho tiempo apropiado de los egipcios, de los griegos y de otros, como cualquier erudito sofisticado podría demostrar, pero encontramos todas clases de libros de alguien supuestamente "rozando" la "última verdad" de un ente místico, omnisciente, omnipresente y eterno tal como Jesús mismo - parloteando de un Noé genuino histórico, de sus aventuras extraordinarias, y de la "gran inundación!"47

Además, la "Esther" del antiguo testamentoes una repetición de la diosa Ishtar, Astarte, Astoreth o Isis, de la cual viene "Pascua" ("Easter")48, y sobre su reinado largo y ubicuo se dice muy poco en la "palabra infalible de dios."49

Incluso el nombre hebraico del dios, "Yavé," fue tomado del "IAO" egipcio.50

¿Los "discípulos" son las casas del zodiaco?


Por otra parte, no es ningún accidente que hay 12 patriarcas y 12 discípulos, 12 que son el número de las casas astrológicas, o meses. De hecho, como las 12 tareas hercúleas y los 12 "ayudantes" de Horus, los 12 discípulos de Jesús son simbólicos para las casas zodiacales y no representan ninguna figura literal que jugaran un drama sobre la tierra cerca 30 C.E. Los discípulos puedan representar haber sido un dios/héroe/constelación anterior. Pedro fácilmente revela ser un carácter mitológico51, mientras que se ha dicho que Judas representa el Escorpión, "el traidor," la época del año en que los rayos del sol se están debilitando y el sol parece morir.52algunos conjeturan que el apóstol Pablo es ficticio también.53

¿Era Jesús un maestro de los Esenios?

En lo que concierne a que Jesús que era un Esenio, según los rollos de pergaminos del "Mar Muerto", en el siglo antes del descubrimiento de los rollos allí diera lugar a especulaciones a este efecto, pero Massey discutió hábilmente que muchas de las enseñanzas presumidas de Jesús estaban en contradicción o eran inexistentes en la filosofía de los Esenios. Los Esenios no creyeron en el resurrección corporal, ni creyeron en unmesías "carnalizado." No aceptaron la historia de Jesús. No eran seguidores de la biblia hebrea, o sus profetas, o el concepto de la caída original que debe producir a un salvador. Massey además señala que los Esenios no bebían alcohol y comían para vivir en vez de viceversa. Comparado a esto, el asumido Esenio Jesús aparece como un glotón y un borracho. También, mientras que según Josefo los Esenios aborrecían prestar juramentos,Jesús estaba inclinado con "jurar a" sus discípulos. La lista de disparidades entre los Esenios y Jesús, su alegado, gran maestro continúa54

¿Qumran no es una comunidad de Esenios?

En este respeto, debe ser observado que hay otra discusión si o no Qumran, el sitio asociado tradicionalmente a los rollos de pergamino, era una comunidad de Esenios. En BAR, citada previamente, está señalado que los hallazgos arqueológicos indican que Qumran no era una comunidad de Esenios pero era posiblemente una hostería para los viajeros y los comerciantes que cruzaban el Mar Muerto. En BAR, también se ha presumido que el tono y la postura guerrera ferviente en alguno de los rollos descubierto cerca de Qumran prueban que es falso cualquier origen Esenio e indica una atribución posible a los fanáticos judíos. En ¿Quién escribió los rollos de pergamino del Mar Muerto?, Norman Golb señala en un muy buen caso que los rollos no fueron escritos por ningún escriba Esenio, pero fueron una colección de libros de bibliotecas que fueron ocultados en cuevas a través del este de Israel por judíos que huían de los ejércitos romanos durante la primera rebelión de 70 C.E. Golb propone también la hipótesis que Qumran mismo era una fortaleza, no un monasterio. En cualquier caso, es imposible comparar al "Maestro de Justicia" encontrado en los rollos a Jesús Cristo.

¿El nuevo testamento fue compuesto por los Terapeutas?

En 1829 Rev. Taylor analizo peritamente el caso de que la historia entera del evangelio estaba ya en existencia mucho antes del principio de la era común y fue compuesto probablemente por los monjes egipcios llamados los "Terapeutas," quiénes fueron asociadas más adelante a los "Esenios."55Además, Wheless muestra que uno puede encontrar mucho de la fábula de "Jesús Cristo" en el libro de Enoch, que precedióel supuesto advenimiento del maestro judío por centenares de años.56

Conclusión

El cuento del "evangelio" de Jesús no es una representación verdadera de un "maestro" histórico quién caminaba sobre la tierra hace 2.000 años. Es un mito construido sobre otros mitos y dioses-hombres, que alternadamente eran personificaciones del mito ubicuo del dios del sol.


(NOTA: Este documento es una versión más corta de una disertación en inglés.)


El Caudal Encantado / Escuela Bolivariana del Poder Popular
@prensa_ebpp